Areas and Topics



During 5 days, the conference will offer different sessions where experts on multilingualism, information technologies and education can debate their proposal, solutions and challenges facing language revitalization, mother tongue education and plurilingual societies
 
Throughout the different sessions, there will be a space for oral presentations, posters and demos of products and applications related with topics of the conference.
 
The areas of the conference are:
  • Multilingual societies
  • Information technologies for multilingualism
  • Education in the plurilingual society

Area 1. MULTILINGUAL SOCIETIES

In this session, papers that analyze the relations and interactions between minorized languages and society are welcome, including but not limited to the following areas:  
  • Language planning policies
  • Legal frameworks for minority languages
  • Protection tools (UNESCO initiatives, European charter of regional languages)
  • Social aspects of coexistence in multilingual societies
  • Minorized languages and languages of immigration
  • Minority languages in the fields of health, security and justice.

Area 2. INFORMATION TECHNOLOGIES FOR MULTILINGUALISM

Immersed in the information society, information technologies have a key role in the process of revitalization and enhancement of languages. Targeted topics include but are not limited to the following:
  • Natural language processing, linguistic engineering and digital divide.
  • Creation and development of corpora (oral and written, different levels of annotation)
  • Creation of dictionaries and lexical resources (mono- and bilingual, plurilingual)
  • Natural language generation
  • Automatic Summarization
  • Software localization
  • Information technologies for multilingual content management
  • Models for content representation
  • Syntactic and semantic parsing
  • Annotation of semantic roles
  • Discourse relations and discourse structure
  • Paraphrase and textual implication
  • Models for controlled language
  • Systems and models for question answering
  • Multilingual processing, machine translation and computer-assisted translation
  • Information retrieval and extraction
  • Opinion mining of opinions and sentiment analysis
  • Polarized lexicons and resources
  • Knowledge Extraction from social networks
  • tools for NLP tasks and applications
  • Evaluation methodologies and metrics for NLP systems
  • Machine learning for NLP

Area 3. EDUCATION IN THE PLURILINGUAL SOCIETY

Education is the main tool for the deployment of truly multilingual speakers and societies. Linguistic policies cannot be isolated from pedagogical practices and frameworks. Included topics are:
 
  • Experiences, programs, lessons learned, and considerations.
  • Promoting primary education in mother tongue
  • Teaching of indigenous languages (coexistence with the mainstream), bilingual and multilingual
  • Content-Based Language Instruction (CBI)
  • Content and language integrated learning (CLIL)
  • Immersion programs in indigenous languages
  • Models of linguistic immersion in education encouraging additive bilingualism.
  • Creation of identity (silenced voices, transmission of local and indigenous knowledge)
  • Content in the curriculum: towards universal content or content localization?
  • Training of trainers at the pedagogical, linguistic and technological level Applications for language teaching
  • Technologies in the teaching of languages for the revitalization of indigenous languages
  • Use of ICT in early childhood education.













Contact Info

info@teclin17.org

Newsletter subscription